VIESMANN. Notice de montage et de maintenance VITOTROL 300 RF. Vitotrol 300 RF. Commande à distance radio pour un, deux ou trois circuits de chauffage

Description
Notice de montage et de maintenance VIESMANN Vitotrol 300 RF Commande à distance radio pour un, deux ou trois circuits de chauffage Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOTROL 300 RF

Please download to get full document.

View again

of 28
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Crosswords

Publish on:

Views: 57 | Pages: 28

Extension: PDF | Download: 1

Share
Transcript
Notice de montage et de maintenance VIESMANN Vitotrol 300 RF Commande à distance radio pour un, deux ou trois circuits de chauffage Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOTROL 300 RF 3/2012 A conserver! Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot Remarque contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par ce dernier. la réglementation professionnelle, la réglementation de sécurité en vigueur. Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. Ne pas fumer! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. Fermer la vanne d'alimentation de gaz. Ouvrir les fenêtres et les portes. Eloigner les personnes de la zone de danger. Prévenir les fournisseurs d'électricité et de gaz depuis l'extérieur du bâtiment. Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment). Réglementation à respecter Lors des travaux, respectez : la législation concernant la prévention des accidents, la législation concernant la protection de l'environnement, 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz de combustion Danger Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles. Arrêter l'installation de chauffage. Aérer la chaufferie. Fermer les portes des pièces d'habitation. Travaux sur l'installation Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension. Empêcher la remise sous tension de l'installation. Attention! Une décharge électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Toucher les objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité statique. Travaux de réparation Attention! Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure Attention! Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent. 3 Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Application... 5 Emplacement... 5 Montage du support mural... 7 Notice de maintenance Mise en service et réglage Mettre le Vitotrol 300 RF en service Contrôler l'intensité du champ du signal radio à l'emplacement Etablir la liaison radio ultérieurement Modifier la configuration des circuits de chauffage après la mise en service Mettre fin à la configuration Elimination des défauts Affichage de défaut Données techniques Liste des pièces détachées Vitotrol 300 RF avec support de table Vitotrol 300 RF avec support mural Déclaration de conformité Travaux préparatoires au montage Application Vitotrol 300 RF avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec la base radio (accessoire pour régulations de chaudière et de chauffage Vitotronic) et avec la Vitotronic 200 RF, type HO1C. Le Vitotrol 300 RF peut commander jusqu'à trois circuits chauffage. Sur une installation de chauffage, il est également possible d'utiliser un Vitotrol RF pour chaque circuit de chauffage. Emplacement Vitotrol 300 RF avec support de table Vitotrol 300 RF avec support mural Fonctionnement avec ou sans sonde ambiante de compensation Fonctionnement en fonction de la température extérieure Installation dans une pièce au choix (de préférence dans la pièce d'habitation principale). Fonctionnement avec sonde ambiante de compensation (voir également la figure de la page 7) La sonde de température ambiante intégrée enregistre la température ambiante et procède à la correction requise de la température de départ le cas échéant. La température ambiante enregistrée dépend de l'emplacement : Dans la pièce d'habitation principale sur un mur intérieur, à environ 1,5 m au-dessus du sol. Pas à proximité immédiate de fenêtres et de portes. Pas au-dessus de radiateurs. Pas sur des étagères, dans des renfoncements, etc. Pas à proximité de sources de chaleur (exposition directe au soleil, cheminée, téléviseur, etc.). Aucun autre dispositif de régulation ne doit se trouver dans cette pièce. Si les radiateurs sont équipés de robinets thermostatiques, ces derniers doivent toujours être entièrement ouverts. Montage 5 Travaux préparatoires au montage Emplacement (suite) Liaison radio Choisir l'emplacement du Vitotrol 300 RF de sorte que les signaux radio parviennent aussi verticalement que possible par les murs et les plafonds à la base radio ou à la Vitotronic 200 RF. Avant la mise en place définitive, mettre le Vitotrol 300 RF en service et vérifier la qualité d'émission et de réception à l'emplacement prévu. Remarque Les matériaux métalliques conducteurs (par ex. des plafonds en béton armé) altèrent très fortement la réception. Mittwoch : Heizkreis 1 Menü Lors de la recherche de l'emplacement, une qualité de réception de trois barres au minimum ou de 83 dbm doit être affichée (voir page 20). 6 Travaux préparatoires au montage Montage du support mural Montage 60 7 Travaux préparatoires au montage Montage du support mural (suite) 230 V~ 4 V 2. T V~ N L 1/N 230 V/50 Hz GNYE 1. 8 Travaux préparatoires au montage Montage du support mural (suite) V~ DC DC 4 V 4 V 230 V~ 4 V Montage 9 Travaux préparatoires au montage Montage du support mural (suite) 4. 10 Travaux préparatoires au montage Montage du support mural (suite) 7. Montage DC Travaux préparatoires au montage Montage du support mural (suite) 7. 12 Travaux préparatoires au montage Montage du support mural (suite) Montage 13 Mise en service et réglage Mettre le Vitotrol 300 RF en service Respecter les indications suivantes avant la première mise en service : La base radio doit être reliée à la régulation via le bus KM. Notice de montage et de maintenance concernée La régulation à laquelle la base radio est reliée doit être en marche. Pour la mise en service, placer le Vitotrol 300 RF à proximité de la base radio/vitotronic 200 RF. Le Vitotrol 300 RF est alimenté au moyen d'accumulateurs. Le support de table et le support mural sont également des stations de chargement pour les accumulateurs. Remarque Dès que le Vitotrol 300 RF est alimenté, l'assistant de mise en service démarre automatiquement. Charger les accumulateurs : voir notice d utilisation Vitotrol 300 RF. 14 Mise en service et réglage Mettre le Vitotrol 300 RF en service (suite) Mise en service en association avec la base radio 1. Alimenter le Vitotrol 300 RF en tension. L'assistant de mise en service démarre automatiquement. Maintenance 15 Mise en service et réglage Mettre le Vitotrol 300 RF en service (suite) Dansk Deutsch English Sélection langue DK DE GB Activer la liaison RF OK 1. Initier l'établissement de la liaison sur la base ou sur le module de commande du générateur de chaleur. 2. Enregistrer le Vitotrol en appuyant sur OK. 2. Sélectionner la langue Remarque A la première mise en service, Sprache wählen (Sélectionner la langue) s'affiche en allemand. Activer la liaison RF s'affiche. OK A 3. Appuyer sur la touche A de la base radio : Fonctionnement sans répéteur radio : pendant 4 s. La LED verte de la base radio clignote selon un intervalle long. Fonctionnement avec un répéteur radio : pendant 8 s. La LED verte de la base radio clignote selon un intervalle court. 4. Appuyer sur OK sur le Vitotrol 300 RF. Le Vitotrol 300 RF envoie un signal d'enregistrement à la base radio. 16 Mise en service et réglage Mettre le Vitotrol 300 RF en service (suite) Entrée du code radio Entrer ici le code radio et confirmer avec OK (à effectuer par le chauffagiste) OK 5. Saisir le code radio à 3 chiffres. Le code radio (PIN) figure sur le film protecteur à l'avant de la base radio. Noter ici _ Si le film protecteur a été retiré, utiliser le code radio qui a été noté dans la notice de montage et de maintenance de la base radio. Saisir le code radio avec /. Confirmer le code radio avec OK . Remarque Si l'enregistrement a échoué : Défaut Dans ce cas, activer à nouveau la liaison RF (voir étape 3). Sélection CC Circuit chauffage 1 Circuit chauffage 2 Circuit chauffage 3 ç ç OK 6. Sélectionner les circuits de chauffage à commander par le Vitotrol 300 RF et confirmer avec OK . La barre d'initialisation défile (peut durer environ 5 mn). Une fois l'initialisation effectuée, le menu de base s'affiche. Maintenance Remarque La transmission radio peut prendre un certain temps ; de ce fait, les symboles peuvent s'afficher avec un décalage. 17 Mise en service et réglage Mettre le Vitotrol 300 RF en service (suite) Mise en service en association avec la Vitotronic 200 RF, type HO1C 1. Alimenter le Vitotrol 300 RF en tension. L'assistant de mise en service démarre automatiquement. Dansk Deutsch English Sélection langue DK DE GB Activer la liaison RF OK 1. Initier l'établissement de la liaison sur la base ou sur le module de commande du générateur de chaleur. 2. Enregistrer le Vitotrol en appuyant sur OK. OK 2. Sélectionner la langue. Remarque A la première mise en service, Sprache wählen (Sélectionner la langue) s'affiche en allemand. Activer la liaison RF s'affiche. 3. Appuyer sur OK sur le Vitotrol 300 RF. Le Vitotrol 300 RF envoie un signal d'enregistrement à la Vitotronic 200 RF. 18 Mise en service et réglage Mettre le Vitotrol 300 RF en service (suite) Entrée du code radio Entrer ici le code radio et confirmer avec OK (à effectuer par le chauffagiste) OK 4. Saisir le code radio à 3 chiffres. Le code radio est affiché sur la Vitotronic 200 RF. Remarque Si l'enregistrement a échoué : Défaut Sélection CC Circuit chauffage 1 Circuit chauffage 2 Circuit chauffage 3 ç ç OK Dans ce cas, activer à nouveau la liaison RF (voir étape 3). 5. Sélectionner les circuits de chauffage à commander par le Vitotrol 300 RF et confirmer avec OK . La barre d'initialisation défile (peut durer environ 5 mn). Une fois l'initialisation effectuée, le menu de base s'affiche. Remarque La transmission radio peut prendre un certain temps ; de ce fait, les symboles peuvent s'afficher avec un décalage. Contrôler l'intensité du champ du signal radio à l'emplacement Maintenance Remarque Si le support mural est utilisé, vérifier avant le montage que l'intensité du champ du signal radio est satisfaisante. Si l'intensité du champ est insuffisante, choisir un autre emplacement ou utiliser un répéteur radio (accessoire). 19 Mise en service et réglage Contrôler l'intensité du champ du signal radio (suite) Affichage de l'intensité du champ dans le menu de base Mercredi : Circuit chauffage 1 Menu 4. Saisir le code radio (voir page 17/ 19) et confirmer avec OK . 5. Qualité de réception appareil Qualité de réception appareil Commande à distance Base radio Sonde extérieure dbm -79 dbm -88 dbm -88 Interrogation et affichage de l'intensité du champ dans le menu élargi 1. Menu 2. Réglages 3. Configuration Configuration Entrer le code radio et confirmer avec OK Commande à distance Liaison radio entre la base radio et le Vitotrol 300 RF Base radio Liaison radio entre le Vitotrol 300 RF et la base radio Sonde extérieure Liaison radio entre la sonde de température extérieure radio et le Vitotrol 300 RF OK Menu de base Symbole Menu élargi Valeur en dbm Intensité du champ du signal radio (qualité d'émission et de réception) 0 à - 78 très bonne - 79 à - 83 bonne - 84 à - 87 encore suffisante - 88 à - 91 insuffisante - 92 à - pas de réception 20 Mise en service et réglage Etablir la liaison radio ultérieurement Menu élargi 1. Menu 2. Réglages 3. Configuration Configuration Entrer le code radio et confirmer avec OK OK 4. Saisir le code radio (voir page 17/ 19) et confirmer avec OK . Activer la liaison RF Sélection CC Configuration 5. Activer la liaison RF Activer la liaison RF 1. Initier l'établissement de la liaison sur la base ou sur le module de commande du générateur de chaleur. 2. Enregistrer le Vitotrol en appuyant sur OK. OK Avec la base radio, voir page 16. Avec la Vitotronic 200 RF, voir page Appuyer sur OK sur le Vitotrol 300 RF. La barre d'initialisation défile (peut durer environ 5 mn). Une fois l'initialisation effectuée, le menu de base s'affiche. Qualité de réception appareil Modifier la configuration des circuits de chauffage après la mise en service Ajout ultérieur (par ex. après un montage) ou retrait de circuits de chauffage : Menu élargi 1. Menu 2. Réglages 3. Configuration Configuration Entrer le code radio et confirmer avec OK Maintenance OK 21 Mise en service et réglage Modifier la configuration des circuits de (suite) 4. Saisir le code radio (voir page 17/ 19) et confirmer avec OK . Configuration Activer la liaison RF Sélection CC Qualité de réception appareil 5. Sélection CC 6. Sélectionner les circuits de chauffage à commander par le Vitotrol 300 RF et confirmer avec OK . Circuit chauffage 1 Sélection CC Circuit chauffage 2 Circuit chauffage 3 ç ç OK 7. La barre d'initialisation défile (peut durer environ 5 mn). Une fois l'initialisation effectuée, le menu de base s'affiche. Mettre fin à la configuration Le menu Configuration se ferme automatiquement au bout de 30 mn ou par le biais du menu Quitter la configuration? . 3. Quitter la configuration? 4. OK pour confirmer. Menu élargi : 1. Menu 2. Réglages 22 Elimination des défauts Affichage de défaut Défaut de l'installation de chauffage Affichage : Défaut Origine et suppression du défaut, voir notice de montage et de maintenance de la régulation concernée OK Défaut de la liaison radio Affichage : Défaut Pour éliminer le défaut, désenregistrer et réenregistrer les composants. Si nécessaire, utiliser un répéteur radio (accessoire). Notice de montage et de maintenance de la base radio ou de la chaudière Maintenance 23 Données techniques Données techniques Bloc d alimentation avec support de table avec support mural Accumulateurs Durée de vie des accumulateurs Durée de fonctionnement avec les accumulateurs Fréquence radio Protocole radio Portée 230 V~/5 V 230 V~/4 V NiMH AA HR6 Mignon 1,2 V, mah environ 500 cycles de chargement environ 3 h 868,3 MHz EnOcean voir notice pour l étude Accessoires radio II Classe de protection Indice de protection IP 30 selon EN Plage de température de fonctionnement 0 à +40 de stockage et de transport 25 à +60 Plage de réglage de la consigne de température ambiante 3 à 37 24 Liste des pièces détachées Vitotrol 300 RF avec support de table Les indications suivantes sont nécessaires : N de fabrication (voir plaque signalétique) Numéro de position de la pièce détachée (de la présente liste de pièces détachées) Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. Pièces détachées 0001 Module de commande 0002 Support de table 0003 Câble USB 0004 Bloc d'alimentation enfichable 0005 Notice de montage et de maintenance 0006 Notice d'utilisation Maintenance 25 Liste des pièces détachées Vitotrol 300 RF avec support de table (suite) Liste des pièces détachées Vitotrol 300 RF avec support mural Les indications suivantes sont nécessaires : N de fabrication (voir plaque signalétique) Numéro de position de la pièce détachée (de la présente liste de pièces détachées) Pièces détachées 0001 Module de commande 0002 Support mural 0003 Bloc d alimentation 0005 Notice de montage et de maintenance 0006 Notice d'utilisation Les pièces courantes sont en vente dans le commerce Maintenance Déclaration de conformité Déclaration de conformité La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit Vitotrol 300 RF est conforme aux normes suivantes : EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN Ce produit est certifié _ aux termes des directives européennes : 1999/5/CE 2004/108/CE 2006/95/CE Allendorf, le 1er mars 2012 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer Remarque concernant la validité N de fabrication : Viessmann France S.A.S Faulquemont Tél Sous réserves de modifications techniques!
Related Search
Similar documents
View more...
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks