FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Description
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit n SDS Destop Impact Kit Gel Javel Déboucheur

Please download to get full document.

View again

of 13
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Art & Photos

Publish on:

Views: 0 | Pages: 13

Extension: PDF | Download: 0

Share
Transcript
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit n SDS Destop Impact Kit Gel Javel Déboucheur Super concentré Formulation # ( ) UPC Code / Taille Flacon en HDPE Utilisation du produit Consommateur 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisations identifiées 1.3 Producteur Reckitt Benckiser Production (Poland) Sp z o.o. ul Okunin Nowy Dwor, Mazowiecki, Poland Reckitt Benckiser Klin Moscow Region, Tereshkovoy Street 1 RUSSIA # 101 Adresse de la personne responsable pour cette FDS Contact national Quick-FDS [ ] RECKITT BENCKISER FRANCE - 15 rue Ampère, MASSY CEDEX - France - Tel SA RECKITT BENCKISER NV - Allée de la Recherche, BRUXELLES - Belgique - Tel 02/ Numéro d appel d urgence Organisme de conseil/centre antipoison national Numéro de téléphone France ORFILA / Belgique Centre Antipoisons 070/ SECTION 2 Identification des dangers 2.1 Classification de la substance ou du mélange Définition du produit Classification Dangers pour la santé humaine Dangers pour l environnement Mélange Classification selon la directive 1999/45/CE [DPD] Le produit est classé dangereux selon la directive 1999/45/CE et ses amendements. C; R35 R31 N; R50 Provoque de graves brûlures. Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique. Très toxique pour les organismes aquatiques. Voir section 16 pour le texte intégral des phrases R et mentions H déclarées ci-dessus. 19/07/ /13 SECTION 2 Identification des dangers Pour plus de détails sur les conséquences en termes de santé et les symptômes, reportez-vous à la section Éléments d étiquetage Symbole(s) de danger Indication de danger Phrases de risque Conseils de prudence Ingrédients dangereux Exigences d emballages spéciaux Récipients devant être pourvus d'une fermeture de sécurité pour les enfants Avertissement tactile de danger 2.3 Autres dangers Autres dangers qui ne donnent pas lieu à une classification Autres informations Indications supplémentaires Corrosif, Dangereux pour l'environnement R35- Provoque de graves brûlures. R31- Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique. R50- Très toxique pour les organismes aquatiques. S1/2- Conserver sous clef et hors de portée des enfants. S26- En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste. S35- Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage. S36/37/39- Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux/du visage. S45- En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l'étiquette). S64 - En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente) hydroxyde de sodium Oui, applicable. Oui, applicable. Sodium hypochlorite CE CAS Index hydroxyde de sodium CE CAS Silicic acid (H2SiO3), disodium salt, pentahydrate Court terme Peau Agent de blanchiment. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU Rincer la peau à l'eau. Ne pas mélanger avec Autre Produits Peut libérer des gaz dangereux (chlore). SECTION 3 Composition/informations sur les composants Substance/préparation Nom du produit/composant amines, alkyl en C12-18 diméthyles, N- oxydes Mélange Identifiants Index CAS Index CE CAS % 67/548/CEE Règlement (CE) Type n 1272/2008 [CLP] 5-10 C; R34 R31 N; R50 Skin Corr. 1B, H314 Eye Dam. 1, H318 Aquatic Acute 1, H400 2.5 C; R35 Skin Corr. 1A, H314 Eye Dam. 1, H C; R34 Xi; R Xi; R41, R38 N; R50 Classification Acute Tox. 4, H302 Skin Corr. 1B, H314 Eye Dam. 1, H318 STOT SE 3, H335 Skin Irrit. 2, H315 Eye Dam. 1, H318 Aquatic Acute 1, H400 [1] [1] [2] [1] [1] Quick-FDS [ ] /07/ /13 SECTION 3 Composition/informations sur les composants Règlement UE (CE) n 1907/2006 (REACH) Annexe XIV - Liste des substances soumises à autorisation Voir section 16 pour le texte intégral des phrases R mentionnées cidessus. Voir section 16 pour le texte intégral des mentions H déclarées ci-dessus. Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni PTB ou tptb, ni soumises à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section. Type Substances extrêmement préoccupantes Aucun des composants n'est répertorié. Annexe XVII - Restrictions applicables à la fabrication, à la mise sur le marché et à l'utilisation de certaines substances et préparations dangereuses et de certains articles dangereux Non applicable. [1] Substance classée avec un danger pour la santé ou l'environnement [2] Substance avec une limite d'exposition au poste de travail [3] La substance remplit les critères des PTB selon le Règlement (CE) n 1907/2006, Annexe XIII [4] La substance remplit les critères des tptb selon le Règlement (CE) n 1907/2006, Annexe XIII Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8. SECTION 4 Premiers secours 4.1 Description des premiers secours Contact avec les yeux Inhalation Contact avec la peau Ingestion Protection des sauveteurs Consulter un médecin immédiatement. Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin. Transporter la personne incommodée à l'air frais. Appelez un médecin en cas de persistance ou d'aggravation des effets néfastes sur la santé. Consulter un médecin immédiatement. Rincer la peau contaminée à grande eau. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Consulter un médecin immédiatement. Rincez la bouche avec de l'eau. Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d eau. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l absence de formation appropriée. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore présentes, le sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection respiratoire autonome. Il peut être dangereux pour la personne assistant une victime de pratiquer le bouche à bouche. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants. 4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés Quick-FDS [ ] /07/ /13 SECTION 4 Premiers secours Effets aigus potentiels sur la santé Contact avec les yeux Inhalation Contact avec la peau Ingestion Signes/symptômes de surexposition Contact avec les yeux Inhalation Contact avec la peau Ingestion Dégagement possible de gaz, vapeur ou poussière très irritants ou corrosifs pour le système respiratoire. Gravement corrosif pour la peau. Provoque de graves brûlures. Gravement corrosif pour les yeux. Provoque de graves brûlures. Peut causer des brûlures à la bouche, à la gorge et à l'estomac. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit douleur larmoiement rougeur Aucune donnée spécifique. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit douleur ou irritation rougeur la formation d'ampoules peut éventuellement apparaître Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit douleurs stomacales 4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Note au médecin traitant Traitements spécifiques Traitement symptomatique requis. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées. Pas de traitement particulier. SECTION 5 Mesures de lutte contre l incendie 5.1 Moyens d extinction Moyens d extinction appropriés Utiliser un agent extincteur approprié pour étouffer l'incendie avoisinant. Moyens d extinction inappropriés Aucun connu. 5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Dangers dus à la substance ou au mélange Risque lié aux produits de décomposition thermique L augmentation de pression résultant d un incendie ou d une exposition à des températures élevées peut provoquer l explosion du conteneur. Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre les substances suivantes composés halogénés oxyde/oxydes de métal 5.3 Conseils aux pompiers Mesures spéciales de protection pour les pompiers Équipement de protection spécial pour le personnel préposé à la lutte contre l'incendie En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l absence de formation appropriée. Cette substance est très toxique pour les organismes aquatiques. L'eau du réseau d'extinction d'incendie qui a été contaminée par ce produit doit être conservée en milieu fermé et ne doit être déversée ni dans le milieu aquatique, ni aucun égout ou conduit d'évacuation. Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques. Quick-FDS [ ] /07/ /13 SECTION 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d urgence Pour le personnel autre que le personnel d intervention Pour les agents d'intervention Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l absence de formation appropriée. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. NE PAS TOUCHER ni marcher dans le produit répandu. Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard. Assurer une ventilation adéquate. Porter un appareil de protection respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Porter un équipement de protection individuelle adapté. Si des vêtements spécifiques sont nécessaires pour traiter le déversement, consulter la section 8 pour les matériaux appropriés et inappropriés. Voir également la section 8 pour plus d'informations sur les mesures d'hygiène. 6.2 Précautions pour la protection de l environnement Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation. Informez les autorités compétentes en cas de pollution de l'environnement (égouts, voies d'eau, sol et air) par le produit. Matière propre à polluer l eau. Peut-être nocif pour l'environnement en cas de déversement de grandes quantités. 6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Petit déversement accidentel Grand déversement accidentel Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets. Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets. Les matériaux absorbants contaminés peuvent présenter les mêmes risques que le produit répandu. 6.4 Référence à d autres sections Voir section 1 pour les coordonnées d'urgence. Voir la section 8 pour toute information sur les équipements de protection individuelle adaptés. Voir la section 13 pour toute information supplémentaire sur le traitement des déchets. SECTION 7 Manipulation et stockage Les informations de cette section contiennent des directives et des conseils généraux. Consulter la liste des Utilisations Identifiées de la section 1 pour toute information spécifique aux usages disponible dans le(s) scénario(s) d'exposition. 7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger Mesures de protection Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard. Ne pas ingérer. Éviter le rejet dans l'environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité. Si au cours d'une utilisation normale, la substance présente un danger respiratoire, une ventilation adéquate ou le port d'un appareil respiratoire est obligatoire. Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre conteneur de substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et tenu hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé. Tenir à l'écart des acides. Les conteneurs vides retiennent des résidus de produit et peuvent présenter un danger. Ne pas réutiliser ce conteneur. Quick-FDS [ ] /07/ /13 SECTION 7 Manipulation et stockage Conseils sur l'hygiène professionnelle en général Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration. Voir également la section 8 pour plus d'informations sur les mesures d'hygiène. 7.2 Conditions d un stockage sûr, y compris d éventuelles incompatibilités Stockage Stocker conformément à la réglementation locale. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la section 10). Séparer des acides. Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Recommandations Solutions spécifiques au secteur industriel SECTION 8 Contrôles de l exposition/protection individuelle Les informations de cette section contiennent des directives et des conseils généraux. Consulter la liste des Utilisations Identifiées de la section 1 pour toute information spécifique aux usages disponible dans le(s) scénario(s) d'exposition. 8.1 Paramètres de contrôle Limites d'exposition professionnelle Nom du produit/composant hydroxyde de sodium EU OEL (Europe, 8/2007). STEL 2 mg/m³ 15 minute(s). Valeurs limites d'exposition Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej (Poland, 8/2010). TWA 0.5 mg/m³ 8 hour(s). STEL 1 mg/m³ 15 minute(s). Procédures de surveillance recommandées Si ce produit contient des ingrédients présentant des limites d'exposition, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer un examen suivi des personnes, de l'atmosphère sur le lieu de travail ou des organismes vivants pour déterminer l'efficacité de la ventilation ou d'autres mesures de contrôle ou évaluer le besoin d'utiliser du matériel de protection des voies respiratoires. Il importe de vous reporter à la norme européenne EN 689 concernant les méthodes pour évaluer l'exposition par inhalation aux agents chimiques et aux documents de politique générale nationaux relatifs aux méthodes pour déterminer les substances dangereuses. 8.2 Producteur Contrôles de l exposition Contrôles d ingénierie appropriés Mesures de protection individuelles Si les manipulations de l'utilisateur provoquent de la poussière, des fumées, des gaz, des vapeurs ou du brouillard, utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales. Des systèmes de contrôle automatiques intégrés peuvent s'avérer nécessaires pour maîtriser les risques primaires et secondaires associés à ce produit. Quick-FDS [ ] /07/ /13 SECTION 8 Contrôles de l exposition/protection individuelle Mesures d'hygiène Protection oculaire/faciale Protection de la peau Protection des mains Protection corporelle Autre protection cutanée Protection respiratoire Contrôle de l'exposition de l'environnement Se laver abondamment les mains, les avant-bras et le visage après avoir manipulé des produits chimiques, avant de manger, de fumer et d'aller aux toilettes ainsi qu'à la fin de la journée de travail. Il est recommandé d'utiliser les techniques appropriées pour retirer les vêtements potentiellement contaminés. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser. S'assurer que les dispositifs rince-œil automatiques et les douches de sécurité se trouvent à proximité de l'emplacement des postes de travail. Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées ou aux poussières. Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. Niveau d'infiltration 6, Niveau de pénétration 3 selon norme EN374 en tenant compte du niveau d'exposition des produits cités au chapitre 3. L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit. Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou à adduction d' air, parfaitement ajusté et conforme à une norme en vigueur si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit être fondé sur les niveaux d'expositions prévus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu. Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks