Tag: Português Língua Estrangeira

15 documents

Beacco, J.-C. (dir.) (2013), Éthique et politique en didactique des langues. Autour de la notion de responsabilité.

- MELO-PFEIFER, S. (2014). Para uma política linguística do Português no estrangeiro: o que sabemos que não sabemos [e avançar] .

- ARAÚJO e SÁ, M. H. & MELO, S. (2007). Online Plurilingual Interaction in the Development of Language Awareness. In Language Awareness, 16/1 (7-14).

Edição e estudo de textos literários em língua portuguesa: Iracema em sala de aula

- MELO-PFEIFER, S. (2014). Le travail d’un réseau de recherche plurilingue à distance en Didactique des Langues. Cadernos do Lale, Série Reflexões. Aveiro : Universidade de Aveiro.

- MELO-PFEIFER, S. (2011). “Lecture en Langues Étrangères Voisines en contexte universitaire – Quel profil de lecteur romanophone des étudiants portugais ? ». In R. Goigoux et M.-C. Pollet (coord.), Didactiques de la lecture, de la mater

- MELO-PFEIFER, S. (2014). Portugiesisch: Eine globale Sprache mit lokalen Ausprägungen

- MELO-PFEIFER, S. (2009), L’intercompréhension dans un contexte d’écriture collaborative plurilingue . In Babylonia.

- MELO-PFEIFER, S. (2014). “Multimodal translanguaging in bilingual children’s drawings”

- MELO, S. (2004). A utilização das TIC no ensino-aprendizagem de línguas: o projecto Galanet no contexto europeu de promoção da intercompreensão em Línguas Românicas. O caso do PLE.

- ARAÚJO e SÁ, Mª. H., CEBERIO, Mª. E. & MELO, S. (2007). “De la présentation de soi à l’interaction avec l’autre : un itinéraire sur le contenu et les rôles des représentations dans des rencontres interculturelles plurilingue

MELO-PFEIFER, S: (2013). “Migração e Exílio” e a (minha) “deslocalização linguística”.

We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks